ویژگی ترجمه بیوگرافی اینستاگرام باعث افزوده‌شدن واژه تروریست به بیو کاربران فلسطینی اینستاگرام شد. متا به طور رسمی به‌خاطر این اشتباه عذرخواهی کرد.

حتما تا به حال قابلیت ترجمه اینستاگرام را دیده‌اید، می‌توانید با این قابلیت کپشن پست‌ها، نظرات و همچنین بیوگرافی پیج‌ها را با دکمه See Translation ترجمه کنید. اما این قابلیت ترجمه خرابی‌هایی به بار آورده است و واژه «تروریست» را به ترجمه بیو فلسطینی‌ها اضافه می‌کرده است.


ادامه مطلب در ادامه

بیشتر بخوانید:


افزوده‌شدن واژه تروریست به بیو کاربران فلسطینی

یکی از کاربران تیک‌تاک به نام ytkingkahn، اخیرا یک ویدیویی پست کرده که نشان می‌دهد بیوگرافی او در اینستاگرام که کلمه Palestinian (فلسطینی) در بیوگرافی خود و پرچم فلسطین همراه با عبارت الحمدالله داشت، به شکل عجیبی ترجمه می‌شود. وقتی روی see translation ضربه بزنید این عبارت به شکل زیر ترجمه می‌شد:

Praise be to God, Palestinian terrorists are fighting for their freedom

شکر خدا، تروریست‌های فلسطینی درحال جنگ برای آزادی خود هستند.

افزوده‌شدن واژه تروریست به بیو کاربران فلسطینی

کاربر ytkingkhan گفت که فلسطینی نیست و این باگ را از یک دوست فلسطینی شنیده است. این مشکل ترجمه ظاهرا تا حدود 3 ساعت پابرجا بود اما حالا برطرف شده است. یکی از سخنگویان متا در این باره گفت:

ما مشکلی برای سیستم ترجمه در رابطه با ترجمه نامناسب عربی داشتیم که برطرف کردیم و بابت این اتفاق صمیمانه عذرخواهی می‌کنیم.

اما شاید این سوال برایتان پیش بیاید که چرا این مشکل پیش آمد؟ آیا شرکت متا با فلسطینی‌ها خصومتی دارد و طرف اسرائیل را گرفته است؟ طبق گفته متا ترجمه‌های اینستاگرام به صورت خودکار با هوش مصنوعی انجام می‌شود. احتمالاً این اشتباه به خاطر استفاده از واژه تروریست در کنار فلسطینی در اینستاگرام و فیس‌بوک بوده باشد.

بیشتر بخوانید:

نظر شما در مورد افزوده‌شدن واژه تروریست به بیو کاربران فلسطینی چیست؟ نظراتتان را در بخش کامنت تکراتو با ما در میان بگذارید.

source

توسط techkhabari.ir